REGOLAMENTI TECNICI
Dell'Unione Economica eurasiatica "Sulla sicurezza delle attrazioni" (TERA EU 038/2016)

I. Ambito di applicazione

1. Questo regolamento tecnico si applica alle attrazioni che vengono messe in circolazione per la prima volta sul territorio dell'Unione economica eurasiatica (di seguito - l'Unione).


2. Questo regolamento tecnico stabilisce i requisiti minimi necessari per la sicurezza delle attrazioni e dei relativi processi di progettazione, fabbricazione, installazione (assemblaggio, installazione), messa in servizio, funzionamento, stoccaggio, trasporto e smaltimento al fine di proteggere la vita umana e (o) la salute, la proprietà, l'ambiente e prevenire azioni che inducono in errore i consumatori.


3. Questo regolamento tecnico si applica alle giostre installate temporaneamente (trasportate) e alle giostre stazionarie (assemblate su fondazioni o senza fondazioni), quando si utilizzano i passeggeri esposti all'impatto biomeccanico del grado di potenziale rischio biomeccanico RB-1, o RB-2 o RB-3 e che sono suddivisi nei seguenti tipi:


a) giri meccanizzati di movimento traslazionale (compresi quelli che utilizzano acqua);


b) attrazioni meccanizzate del movimento rotatorio;


c) giostre meccanizzate di movimento complesso;


d) piste da corsa e go-kart;


e) giostre gonfiabili;


f) attrazioni acquatiche non meccanizzate;


g) giostre non meccanizzate;


h) attrazioni per bambini.


4. I tipi e i tipi di attrazioni sono definiti nell'appendice N 1.


5. I tipi di impatti biomeccanici sui passeggeri, il grado di potenziale rischio biomeccanico e i tipi di inclinazione dei sedili dei passeggeri sono determinati in conformità con l'elenco di cui all'allegato N 2.


6. Il presente regolamento tecnico non si applica alle attrezzature per parchi giochi per bambini e alle attrazioni con un grado trascurabile di rischio biomeccanico potenziale (RB-4), nonché alle attrazioni fabbricate e messe in funzione prima dell'entrata in vigore del presente regolamento tecnico.


La possibilità e le condizioni di funzionamento delle attrazioni fabbricate e messe in funzione prima dell'entrata in vigore della presente regolamentazione tecnica sono determinate dalla legislazione degli Stati membri dell'Unione (di seguito "gli Stati membri").


7. Se altre norme tecniche dell'Unione (Unione doganale) sono state adottate ed entrate in vigore per quanto riguarda parti delle attrazioni, stabilendo i requisiti per queste parti delle attrazioni, tali parti delle attrazioni devono essere conformi ai requisiti del presente regolamento tecnico e di altre norme tecniche dell'Unione (Unione doganale) che sono entrate in vigore, che si applicano a loro.

II. Concetti di base

8. Ai fini dell'applicazione del presente regolamento tecnico, vengono utilizzati i concetti che significano quanto segue:


"incidente" - la distruzione di un'attrazione o della sua componente critica, creando una minaccia immediata per la vita o la salute delle persone o causando danni alla vita o alla salute di una persona;


"autodromo e karting" - attrazioni in cui i moduli passeggeri possono muoversi liberamente al di fuori delle guide del traffico in uno spazio recintato (limitato) ;


"attrazione" - attrezzatura progettata per intrattenere i passeggeri durante la guida, compresi gli effetti biomeccanici;


"attrazione dell'acqua non meccanizzata" - un'attrazione che utilizza l'acqua per parchi acquatici, piscine e serbatoi;


"attrazione per bambini" - un'attrazione appositamente progettata per l'intrattenimento dei bambini (altezza da 90 a 160 cm);


"attrazione meccanizzata" - un'attrazione che muove i passeggeri lungo una determinata traiettoria o all'interno di uno spazio limitato utilizzando energia di vario tipo, ad eccezione dell'energia muscolare umana;


"attrazione meccanizzata del movimento rotatorio" - un'attrazione che muove i moduli passeggeri principalmente a rotazione (per rotazione e (o) dondolo), anche con movimenti complessi;


"attrazione di movimento traslazionale meccanizzato" - un'attrazione che muove i moduli passeggeri principalmente traduzionalmente lungo le guide;


"attrazione meccanizzata di movimento complesso" - un'attrazione che muove i moduli passeggeri lungo una traiettoria complessa o in combinazione con un'immagine mostrata ai passeggeri;


"attrazione gonfiabile" - un'attrazione il cui design è costituito da uno o più gusci collegati tra loro e supportati da un'eccessiva pressione dell'aria iniettata;


"impatto biomeccanico" - l'impatto sui passeggeri delle forze associate al loro movimento;


"mettere in funzione l'attrazione" - l'inizio dell'attrazione con i passeggeri dopo aver superato le procedure necessarie per valutare la conformità ai requisiti del presente regolamento tecnico;


"tipo di attrazioni" - un insieme di diversi tipi di attrazioni che hanno un principio omogeneo di funzionamento o un insieme di funzioni omogenee;


"dispositivi ausiliari di attrazioni" - decorazioni ed elementi di design, recinzioni, illuminazioni, tende, baldacchini, schermi protettivi, padiglioni utilizzati in combinazione con le attrazioni;


"immissione in circolazione di attrazioni" - consegna o importazione di attrazioni (compresa la spedizione dal magazzino del fabbricante o la spedizione senza deposito) ai fini della loro distribuzione sul territorio dell'Unione nel corso di attività commerciali su base gratuita o retribuita;


"alto grado di potenziale rischio biomeccanico (RB-1)" - la probabilità di causare danni al passeggero (s) che rappresenta una minaccia per la sua (loro) vita a causa di influenze biomeccaniche;


"bambini" - visitatori, compresi i passeggeri, con un'altezza da 90 a 160 cm (dai 2 ai 14 anni);


"zone a rischio di viaggio" - zone intorno ai corpi dei passeggeri che vengono spostati, in cui strutture o oggetti estranei possono causare danni ai passeggeri di varia gravità se vi entrano;


"profilo di sicurezza" è una restrizione della parte dello spazio in cui si muove il passeggero, assicurando che il rischio di lesioni a seguito del contatto con elementi strutturali mobili e fissi sia ridotto al minimo o assente;


"componente critico" - una parte della struttura, assemblaggio o parte dell'attrazione, il cui fallimento può causare la morte di una persona o causare gravi danni alla salute umana;


"parametro critico" è una caratteristica significativa di un'attrazione o della sua componente critica, la cui violazione può causare la morte di una persona o causare gravi danni alla salute umana;


"modifica" - qualsiasi cambiamento nella progettazione di un componente critico o un cambiamento in un parametro critico rispetto a quelli progettati;


"risorsa assegnata" - il tempo operativo totale, al raggiungimento del quale l'operazione dell'attrazione deve essere interrotta indipendentemente dalle sue condizioni tecniche;


"durata di servizio designata" - la durata del calendario dell'operazione dell'attrazione, al raggiungimento della quale l'operazione dell'attrazione deve essere terminata indipendentemente dalle sue condizioni tecniche;


"uso inaccettabile" - l'uso dell'attrazione per altri scopi o in violazione dei requisiti dei documenti operativi;


"basso grado di potenziale rischio biomeccanico (RB-3)" - la probabilità di causare danni con disabilità temporanea del passeggero (passeggeri) a causa di influenze biomeccaniche;


"grado trascurabile di potenziale rischio biomeccanico (RB-4)" - la probabilità di causare danni senza alcuna forma di disabilità del passeggero (passeggeri) a causa di influenze biomeccaniche;


"attrezzature per giochi per bambini" - attrezzature con cui o su cui i bambini possono giocare al chiuso o all'aperto, individualmente o in gruppo a loro discrezione e secondo le regole;


"la giustificazione della sicurezza dell'attrazione progetto" - una serie di documenti sulla sicurezza di attrazione per confermare la sua conformità con i requisiti del presente regolamento tecnico e di altri regolamenti tecnici dell'Unione (Unione Doganale) che sono entrati in vigore, che si applicano per esso;


"restrizione d'uso" - restrizione dell'uso dell'attrazione per i passeggeri con disturbi di salute o a causa di restrizioni su altezza, peso, nonché in caso di cattiva salute;


"valutazione della condizione tecnica (ispezione tecnica) attrazione" - un complesso di lavori per verificare le condizioni tecniche dell'attrazione utilizzando metodi di controllo visivi, di misurazione, non distruttivi e di altro tipo per il rispetto dei requisiti della documentazione operativa al fine di determinare la possibilità di un ulteriore funzionamento sicuro dell'attrazione per un certo periodo;


"attraction passport" - un documento contenente informazioni che certificano le garanzie del produttore, i valori dei principali parametri e caratteristiche dell'attrazione, nonché informazioni sulla conferma della conformità e sullo smaltimento dell'attrazione;


"passeggero" - una persona che viene mossa da un'attrazione;


"modulo passeggero" - una parte dell'attrazione progettata per spostare i passeggeri al suo interno (un carrello, una cabina, un sedile);


"visitatore" - una persona che si trova nell'area delle attrazioni o dei dispositivi ausiliari delle attrazioni;


"regole per l'uso dell'attrazione" - requisiti per passeggeri e visitatori sviluppati dal progettista (sviluppatore) o dall'operatore;


"lancio di prova" - un lancio di prova di un'attrazione senza passeggeri con un'imitazione di un pieno carico da parte dei passeggeri, se esiste un requisito corrispondente nei documenti operativi;


"ispezione annuale" - un'ispezione completa da parte dell'operatore dell'attrazione, dei suoi componenti critici e dei parametri critici dopo la manutenzione annuale;


"controllo giornaliero" - controllo da parte dell'operatore dell'operabilità e delle condizioni tecniche dei componenti critici, dei parametri critici e di altre parti dell'attrazione specificate nei documenti operativi, compresi i lanci di prova;


"controllo" - un controllo regolamentato da parte dell'organismo di controllo (vigilanza) di uno Stato membro in conformità della presente regolamentazione tecnica dei documenti di valutazione della conformità e dei documenti operativi per un'attrazione, compresa una prova;


"controllo completo" - la valutazione dell'operatore della condizione di tutti i componenti critici e parametri critici dell'attrazione in conformità con i requisiti dei documenti operativi (compresi lo smontaggio e l'ispezione dei componenti (se necessario), il test e l'avvio di prova), nonché le condizioni tecniche di altre parti dell'attrazione;


"designer (sviluppatore)" - uno specialista o un'organizzazione che ha sviluppato il progetto di attrazione;


"grado medio di potenziale rischio biomeccanico (RB-2)" - la probabilità di causare gravi danni al passeggero (passeggeri) a causa di influenze biomeccaniche;


"il grado di potenziale rischio biomeccanico" - la probabilità di causare danni a un passeggero (passeggeri) a seguito di impatti biomeccanici di vari gradi, tenendo conto della possibile gravità delle conseguenze;


"tipo di giostre" - giostre che sono simili nel funzionamento e nella creazione di effetti biomeccanici;


"restrizioni" - elementi dell'attrazione (ad esempio sedili, pozzetti per i piedi, corrimano e dispositivi di bloccaggio) progettati per impedire ai passeggeri di muoversi al di fuori del circuito di sicurezza a causa di influenze biomeccaniche o dell'azione di forze derivanti dall'uso dell'attrazione o dal comportamento del passeggero;


"dispositivo di bloccaggio" - un dispositivo progettato per frenare, limitare il movimento e (o) per mantenere una data posizione del corpo del passeggero per la percezione sicura da parte del passeggero (passeggeri) di accelerazione sull'attrazione;


"attrazione forma" - un documento contenente informazioni che attestano la garanzia dei produttori, i valori dei principali parametri e le caratteristiche dell'attrazione, informazioni che riflettono la condizione tecnica di attrazione, informazioni sulla conferma della conformità e su disposizione dell'attrazione, come pure le informazioni inserite durante il suo funzionamento (durata e le condizioni di lavoro, di manutenzione, di riparazione e di altri dati);


"operatore" - una persona giuridica o un individuo che gestisce un'attrazione per motivi legali e utilizza questa attrazione per fornire ai passeggeri servizi di intrattenimento;


"documento operativo" è un documento di progettazione (singolarmente o in combinazione con altri documenti) definisce le regole di funzionamento dell'attrazione e (o) riflette le informazioni che attestano i valori dei principali parametri e le caratteristiche dell'attrazione garantita dal produttore, nonché le garanzie e le informazioni sul suo funzionamento durante il servizio designato vita.

III. Regole per identificare le attrazioni

9. L'identificazione delle attrazioni viene effettuata per stabilire la loro appartenenza all'ambito di applicazione di questo regolamento tecnico.


10. Le caratteristiche di identificazione delle attrazioni sono i loro tipi, tipi, gradi di potenziale rischio biomeccanico, nonché i tipi e l'entità degli impatti biomeccanici sui passeggeri.


11. L'identificazione delle attrazioni viene effettuata:


a) dal fabbricante, dalla persona autorizzata dal fabbricante, dal venditore (fornitore) che effettua l'immissione in circolazione delle attrazioni nei territori degli Stati membri;


b) un organismo di certificazione accreditato incluso nel Registro unificato degli organismi di certificazione e dei laboratori di prova (Centri) dell'Unione doganale (di seguito denominato organismo di certificazione);


c) dall'organismo autorizzato dello stato membro-quando si effettua il controllo statale (supervisione) sulla conformità ai requisiti del presente regolamento tecnico.


12. L'identificazione delle attrazioni viene effettuata utilizzando uno dei seguenti metodi o una combinazione di essi:


a) identificazione secondo la documentazione (confronto tra il tipo e il tipo di attrazione e le sue caratteristiche tecniche specificate nei documenti operativi con i dati di cui agli allegati N 1 e 2 del presente regolamento tecnico);


b) metodo visivo (confronto dell'aspetto dell'attrazione con la descrizione fornita nei documenti operativi);


c) metodo strumentale (confronto dei dati ottenuti come risultato della misurazione delle dimensioni o del test delle attrazioni con le caratteristiche tecniche specificate nei documenti operativi). Il metodo strumentale è utilizzato se le attrazioni non possono essere identificate applicando i metodi specificati nei paragrafi "a" e " b " del presente paragrafo.

IV. Norme per la circolazione delle attrazioni sul mercato dell'Unione

13. Le giostre sono messe in circolazione sul mercato dell'Unione se soddisfano i requisiti della presente regolamentazione tecnica e di altre regolamentazioni tecniche dell'Unione (Unione doganale) che sono entrate in vigore, che si applicano a loro, e a condizione che abbiano superato una valutazione di conformità ai sensi della sezione XI della presente regolamentazione tecnica.


14. Le giostre che soddisfano i requisiti del presente regolamento tecnico e di altre regolamentazioni tecniche dell'Unione (Unione doganale) che sono entrate in vigore, che si applicano ad esse, devono essere contrassegnate da un unico marchio di circolazione del prodotto sul mercato dell'Unione.


15. Le attrazioni messe in circolazione devono soddisfare i requisiti di sicurezza per l'intera durata di servizio assegnata (risorsa assegnata), a condizione che siano utilizzate per lo scopo previsto.


16. Le attrazioni la cui conformità ai requisiti della presente regolamentazione tecnica non è confermata non dovrebbero essere contrassegnate con un unico marchio di circolazione del prodotto sul mercato dell'Unione e non possono essere immesse in circolazione sul mercato dell'Unione.

V. Requisiti di sicurezza per le corse nella progettazione

17. Quando si progettano le attrazioni, devono essere identificati tutti i possibili rischi in tutte le fasi del ciclo di vita, anche durante il normale funzionamento, in caso di situazioni di emergenza (a seguito di guasti e influenze esterne), con sospetti errori del personale e uso inaccettabile.


18. Quando si spostano i passeggeri su un'attrazione, a seconda dell'altezza della salita (discesa), della velocità, dell'angolo di deviazione della sedia o del flip, possono esserci rischi biomeccanici di vari gradi. A questo proposito, dovrebbero essere applicate misure per ridurre al minimo o eliminare i rischi biomeccanici tenendo conto dei tipi e dell'entità degli impatti biomeccanici sui passeggeri. Per analizzare i rischi e le possibili conseguenze dei guasti durante la progettazione delle corse, è importante tenere conto di come e con quale frequenza i passeggeri sono esposti a influenze biomeccaniche.


19. Gli effetti biomeccanici esercitati sul passeggero (passeggeri) quando si utilizza l'attrazione non sono sempre accettabili per le persone con salute indebolita o cattiva salute, pertanto, le informazioni sulla natura estrema dell'attrazione e le eventuali restrizioni sull'uso dell'attrazione dovrebbero essere fornite nel manuale operativo dell'attrazione e nelle informazioni per i visitatori.


20. Le attrazioni dovrebbero essere progettate in modo tale che le materie prime, i materiali e le sostanze utilizzati nella loro fabbricazione e funzionamento non minaccino la vita umana e / o la salute, la proprietà e l'ambiente. Quando si utilizzano liquidi e gas, i pericoli associati devono essere esclusi.


21.I sistemi di controllo della corsa di divertimento devono garantire la sicurezza del loro funzionamento in tutte le modalità operative previste e sotto qualsiasi influenza esterna prevista dalle condizioni operative.


22. I sistemi di gestione dei viaggi di divertimento dovrebbero escludere il verificarsi di situazioni pericolose in caso di possibili errori logici e in caso di violazione delle azioni di controllo da parte dell'operatore.


23. I sistemi di gestione dei viaggi di divertimento dovrebbero includere mezzi di allarme e altri mezzi per avvisare delle violazioni del funzionamento dell'attrazione, che portano a situazioni pericolose.


24. I mezzi per avvertire delle violazioni del funzionamento dell'attrazione devono garantire una percezione delle informazioni priva di errori, affidabile e rapida da parte dell'operatore.


25. L'inizio dell'attrazione e il riavvio dopo l'arresto (indipendentemente dal motivo dell'arresto) devono essere eseguiti solo utilizzando il corpo di controllo start. L'attrazione è dotata di un segnale acustico di avvertimento, che viene attivato dall'operatore prima dell'inizio del movimento dell'attrazione, se necessario per motivi di sicurezza.


26. Arresto di emergenza corpo di controllo:


a) devono essere facilmente identificabili e facilmente accessibili;


b) deve fermare l'attrazione rapidamente e non creare pericolo allo stesso tempo;


c) deve essere nella posizione corrispondente all'arresto dopo che è stato attivato, fino a quando non viene riportato forzatamente nella sua posizione originale;


d) non dovrebbe portare all'inizio dell'attrazione dopo il ritorno alla posizione di partenza;


e) deve essere di colore rosso, differire per forma e dimensioni da altri controlli.


27. La modalità di controllo selezionata deve avere priorità su altre modalità di controllo, ad eccezione di un arresto di emergenza.


28. La cessazione completa o parziale dell'alimentazione e il suo successivo ripristino, nonché il danneggiamento del circuito di controllo dell'alimentazione non dovrebbero portare a situazioni pericolose, tra cui:


a) avvio spontaneo dell'attrazione durante il ripristino dell'alimentazione elettrica;


b) mancata esecuzione di un comando già impostato per interrompere;


c) ridurre l'efficacia dei dispositivi di protezione.


29. Parti accessibili di giostre, moduli passeggeri e recinzioni non dovrebbero avere spigoli vivi e superfici ruvide che possono causare lesioni.


30. Le parti mobili delle giostre devono essere dotate di recinzioni che impediscano alle persone di entrare nelle aree di possibili lesioni da parti mobili.


31. Tutte le recinzioni dell'attrazione devono essere fissate saldamente in modo tale che l'accesso all'area recintata sia possibile solo con l'uso di strumenti. Le porte (porte) della recinzione devono essere dotate di dispositivi di bloccaggio.


32. Devono essere prese misure per eliminare il pericolo causato dal contatto con le parti dell'attrazione o le sue attrezzature con temperature alte o basse o la vicinanza ad esse.


33. Le giostre devono essere progettate in modo tale che non vi sia pericolo di incendio o surriscaldamento causato dal funzionamento dell'attrezzatura dell'attrazione, conformemente ai requisiti di sicurezza antincendio stabiliti dalla legislazione degli Stati membri.


34. Quando si progettano le attrazioni, è necessario garantire il rispetto dei parametri igienici (indicatori) di rumore (suono), infrasuoni, ultrasuoni, vibrazioni generali e (o) locali, campi elettrici, magnetici, elettromagnetici ed elettrostatici, nonché radiazioni infrarosse (termiche), ultraviolette e visibili, comprese le radiazioni laser, che garantiscono la sicurezza durante il loro funzionamento. I tipi di impatti sono determinati per ogni attrazione specifica sulla base di un'analisi dei rischi potenziali.


35. Quando si utilizzano apparecchiature laser in un'attrazione, tali apparecchiature devono essere progettate e fabbricate in modo tale da prevenire radiazioni accidentali e fornire protezione da radiazioni dirette, riflesse, sparse e secondarie.


36. Quando si progettano le attrazioni, è necessario adottare misure per proteggere il personale e i passeggeri dagli effetti negativi delle radiazioni non ionizzanti, dei campi magnetici permanenti elettrici statici, dei campi elettromagnetici di frequenza industriale, delle radiazioni elettromagnetiche della radiofrequenza e delle gamme ottiche.


37. Quando si progettano attrazioni, i rischi dovrebbero essere eliminati completamente o ridotti al minimo applicando le seguenti misure:


a) garantire l'attuazione di un complesso di lavori di ricerca e sviluppo;


b) esecuzione di un complesso di calcoli e test necessari basati su metodi verificati secondo la procedura stabilita;


c) determinazione dei materiali e delle sostanze utilizzate in determinati tipi di attrazioni, a seconda dei parametri e delle condizioni operative;


d) definizione da parte del progettista (sviluppatore) di criteri ragionevoli per gli stati limite;


e) creazione da parte del progettista (sviluppatore) della vita di servizio assegnata, risorse assegnate, termini di manutenzione, riparazione e smaltimento;


f) stabilire requisiti che impediscano un uso inaccettabile;


g) tenendo conto della necessità di informare i visitatori sugli effetti estremi e biomeccanici dell'attrazione in modo accessibile e comprensibile;


h) limitazione dell'uso dell'attrazione per determinate categorie di persone;


i) corretta selezione dei carichi normativi e degli impatti sui passeggeri e sulle strutture;


j) progettazione corretta dei dispositivi di attrazione per contenere i passeggeri;


k) corretta progettazione e produzione di strutture e sistemi di controllo, compresa l'identificazione di parametri critici, componenti critici e ridondanza di componenti critici;


m) fornire attrazioni con dispositivi per l'arresto di emergenza (se necessario) e mezzi di evacuazione;


h) garantire la disponibilità di componenti e parti di attrazioni per l'ispezione, la riparazione e la manutenzione;


o) creazione di condizioni di lavoro adeguate per gli operatori che garantiscano la sicurezza della gestione dell'attrazione e una sufficiente visibilità dal luogo di lavoro dell'operatore;


p) sviluppo e utilizzo di documenti operativi al fine di eliminare i rischi per l'operatore derivanti da un'installazione impropria( montaggio, installazione), messa in servizio, manutenzione e funzionamento delle attrazioni;


p) organizzazione di metodi e modi di possibile evacuazione di passeggeri e personale.


38. Quando si progettano attrazioni, è necessario:


a) prendere in considerazione le caratteristiche di progettazione delle giostre meccanizzate che possono causare danni a causa della loro attivazione da parte di una fonte di energia esterna;


b) prendere in considerazione la natura del movimento delle attrazioni meccaniche del movimento traslazionale e rotazionale dei passeggeri, tenendo conto dell'impatto dell'accelerazione e delle forze inerziali;


c) prendere in considerazione i potenziali rischi biomeccanici delle giostre gonfiabili, che consistono nel pericolo di ribaltarle sotto l'influenza del vento, i rischi di scosse elettriche sotto la pioggia, i rischi di lesioni ai bambini quando cadono in buchi, lacune, crepe e gallerie;


d) escludere l'impatto di un'accelerazione inaccettabile sui passeggeri;


e) garantire la creazione di anelli di sicurezza di dimensioni sufficienti per il movimento dei passeggeri, nonché un sistema di controllo affidabile e un sistema di frenatura dell'attrazione;


f) garantire l'affidabilità degli elementi di fissaggio e dei collegamenti dei componenti delle giostre;


g) prendere in considerazione le zone a rischio durante lo spostamento e la frenata improvvisa dei moduli passeggeri. La dimensione di tali zone, tenendo conto della gravità delle lesioni, dipende dai dati antropometrici dei passeggeri, dai sistemi di fissazione e dalla velocità del movimento relativo. Al fine di ridurre questi rischi, è necessario prevedere misure per aumentare le zone di recinzione della zona corrispondente o rimuovere gli ostacoli a una distanza appropriata sulla base dell'analisi del rischio.


39. Quando si progettano le attrazioni, è necessario analizzare i tipi, le conseguenze e la criticità dei guasti e, in conformità con i rischi identificati, classificarli in base alle conseguenze del fallimento:


a) un rischio catastrofico che può causare la morte dei passeggeri o un incidente dell'attrazione;


b) un rischio critico che può causare gravi lesioni ai passeggeri o gravi danni all'attrazione;


c) un rischio minore che può causare lesioni lievi ai passeggeri o danni alle cose;


d) un rischio insignificante che non è abbastanza grave da causare lesioni ai passeggeri o danni alle cose.


40. È necessario adottare misure per eliminare o minimizzare i rischi con un controllo coerente del loro impatto sulle parti interconnesse della struttura.


41. Quando si progettano le attrazioni, è necessario analizzare i seguenti componenti critici nella sequenza "dal sedile del passeggero alla base dell'attrazione":


a) dispositivi di bloccaggio, sedili, dispositivi di bloccaggio, elementi di fissaggio, braccioli, schienali, cinture di sicurezza (tenendo conto delle direzioni e delle grandezze delle accelerazioni che agiscono), anche in caso di violazione deliberata delle regole di utilizzo che impediscono ai passeggeri di cadere o ferirsi;


b) moduli passeggeri (tenendo conto del peso dei passeggeri, dell'effetto delle forze risultanti create da tutti i carichi dinamici) e del loro fissaggio affidabile alle guide di movimento e (o) ad altri moduli passeggeri;


c) dispositivi di blocco, frenatura e protezione (tenendo conto di tutti i fattori che li influenzano);


d) dispositivi di guida e loro elementi di fissaggio;


e) le principali strutture portanti dell'attrazione;


f) spostamento di parti meccaniche che possono entrare nel circuito di sicurezza.


42. Quando si progettano le giostre, è necessario identificare componenti e componenti critici con una risorsa limitata, includerli nell'elenco dei componenti critici e nell'elenco dei componenti con una risorsa limitata allegata ai documenti operativi e anche trasferire questi elenchi al produttore insieme ai documenti di progettazione.


43. I componenti critici devono essere riservati, l'elemento di backup non deve avere meno affidabilità dell'elemento principale, tenendo conto della natura e delle condizioni del suo carico.


44. Se la ridondanza con il metodo di sostituzione è impossibile, è fornita da una riduzione sufficiente delle sollecitazioni di progettazione in tutti gli elementi del componente critico (il nodo di attrazione). In questo caso, vengono specificati il metodo e la frequenza dei test non distruttivi del componente critico. I valori più alti del coefficiente di affidabilità nei calcoli dovrebbero essere per quegli elementi che non sono disponibili per il controllo diretto durante il funzionamento.


45. Se l'energia elettrica viene utilizzata nelle giostre, sono progettate in modo tale da escludere il rischio di scosse elettriche.


46. Se l'energia non elettrica (idraulica o pneumatica) viene utilizzata nelle giostre, sono progettate in modo tale da evitare qualsiasi pericolo associato a questi tipi di energia. Le tubazioni devono sopportare i carichi specificati, devono essere fissate saldamente e protette da influenze meccaniche esterne. Dovrebbero essere prese misure per proteggere da conseguenze pericolose in caso di distruzione, movimento improvviso di condotte e da getti ad alta pressione in caso di possibile distruzione.


47. Le attrazioni per bambini devono soddisfare i requisiti di sicurezza di cui all'allegato N 3, le attrazioni acquatiche non meccanizzate devono soddisfare i requisiti di sicurezza di cui all'allegato N 4.


48. Il progettista (sviluppatore) sviluppa una giustificazione di sicurezza per il progetto di attrazione al fine di confermare la sua conformità con i requisiti di questo regolamento tecnico.


49. L'originale della giustificazione di sicurezza del progetto di attrazione è conservato dal progettista e una copia è conservata dall'organismo di certificazione dello Stato membro fino alla fine della vita utile designata. In caso di estensione della vita di servizio assegnata o dopo la modifica, la giustificazione della sicurezza del progetto di attrazione è soggetta a chiarimenti.


50. La giustificazione per la sicurezza del progetto di attrazione include:


a) una descrizione dell'attrazione, le parti principali della struttura e i principi di funzionamento dell'attrazione, informazioni circa le caratteristiche tecniche principali di attrazione, le caratteristiche meccaniche, pneumatiche, idrauliche, elettriche ed elettroniche, compresi i sistemi di controllo) e altre attrezzature utilizzate, nonché le informazioni sulle caratteristiche specifiche dell'attrazione e i metodi della sua installazione( montaggio, installazione), circa le dimensioni di ingombro e di movimento al di là di queste dimensioni, le restrizioni, le caratteristiche del design e dei materiali utilizzati, sistemi di movimento, tipi di azionamenti, velocità, accelerazioni, apparecchiature elettriche, ciclo operativo, procedura di controllo e restrizioni per i singoli visitatori;


b) un'analisi dei potenziali rischi biomeccanici dell'attrazione e un elenco dei suoi componenti critici e parametri critici per i quali è necessario applicare misure per ridurre i rischi nella fase del ciclo di vita;


c) disegni che indicano le dimensioni dei dispositivi importanti per garantire i requisiti di sicurezza. I disegni indicano tutte le dimensioni e i valori della sezione trasversale necessari per il controllo e l'approvazione di questi disegni, le caratteristiche dei materiali, le unità di assemblaggio e le parti, gli elementi di fissaggio e le connessioni, nonché i valori delle principali velocità e accelerazioni. Il set di disegni per l'attrazione include:


disegni dei moduli passeggeri (nei tipi e nelle sezioni richieste) con indicazione delle dimensioni complessive, dimensioni interne (sedili, arresti laterali e posteriori, spazio per mani e piedi), presenza di arresti di mani e piedi, dispositivi di bloccaggio e sicurezza, corrimano;


disegni di meccanismi di sollevamento e tornitura con indicazione dei loro supporti, azionamenti e sistemi di controllo, l'ampiezza del sollevamento e della rotazione;


disegni di ingranaggi che indicano carichi, immagini dettagliate di ruote dentate e dispositivi di sicurezza, cuscinetti, assi, alberi, loro connessione e possibilità di spostamento rispetto al modulo passeggero, dispositivi di controllo e monitoraggio, dispositivi anti-rollback, dispositivi che proteggono da deragliamento e ribaltamento, paraurti, dispositivi di sicurezza, azionamenti e freni, elementi di fissaggio sulla fondazione;


schemi di apparecchiature elettriche (elettroniche), pneumatiche e idrauliche;


d) disegni e calcoli di componenti critici che indicano le dimensioni, i materiali e i parametri critici, nonché i risultati dell'analisi degli stati limite. I carichi e gli impatti devono essere conformi ai requisiti del presente regolamento tecnico e garantire la sicurezza. Il calcolo delle giunture dei giunti saldati viene effettuato tenendo conto della fornitura della loro resistenza a fatica utilizzando coefficienti di concentrazione dello stress in punti di bruschi cambiamenti nelle sezioni trasversali;


e) i principali risultati e le conclusioni dei calcoli della resistenza e dell'affidabilità delle strutture portanti, indicando informazioni sulle principali forze agenti, masse, velocità del vento, rivestimenti per supporti, tutte le aree sollecitate necessarie per il controllo tecnico;


f) piani raffiguranti uscite di emergenza e le loro dimensioni con un controllo dei calcoli per stanze chiuse destinate a 400 visitatori o più, istruzioni speciali in caso di incendio;


g) un elenco di norme applicate in tutto o in parte e incluse nell'elenco di norme, a seguito della cui applicazione è garantita la conformità ai requisiti del presente regolamento tecnico su base volontaria e, se tali norme non sono state applicate, una descrizione delle soluzioni volte ad attuare i requisiti delle norme tecniche;


h) il programma e la metodologia di test dell'attrazione montata;


i) istruzioni per l'evacuazione dei passeggeri dall'attrazione in caso di situazioni di emergenza.


51. Durante la progettazione di attrazioni, vengono sviluppati documenti operativi, tra cui:


a) la forma dell'attrazione o il passaporto dell'attrazione;


b) la guida per il funzionamento dell'attrazione;


c) guida alla manutenzione e riparazione dell'attrazione;


d) elenco dei pezzi di ricambio e accessori;


e) istruzioni per l'installazione( montaggio, installazione), avviamento, regolazione e rodaggio dell'attrazione;


f) istruzioni per il trasporto e lo stoccaggio dell'attrazione;


g) istruzioni per la disattivazione e lo smaltimento dell'attrazione;


h) registri del funzionamento e della manutenzione dell'attrazione in conformità con i documenti di cui ai paragrafi "b" e "c" del presente paragrafo (che indicano le informazioni che garantiscono il rispetto dei requisiti per il funzionamento e la manutenzione).


52. Per l'attuazione di misure per valutare la conformità e controllare le condizioni tecniche delle attrazioni con i gradi di potenziali rischi biomeccanici RB-1 e RB-2, viene emesso un modulo di attrazione (sotto forma di documento separato), il cui contenuto è riportato nell'appendice N 5.


53. Per le attrazioni con un grado di potenziale rischio biomeccanico RB-3, viene rilasciato un passaporto di attrazione, il cui contenuto è riportato nell'appendice N 6.


54. Il manuale operativo dovrebbe includere:


a) una descrizione del funzionamento dell'attrazione, compresa una descrizione dettagliata dei principali sistemi, meccanismi, sistemi di controllo e il loro funzionamento;


b) indicazione del numero massimo e del peso dei passeggeri in un modulo passeggeri e (o) dell'attrazione nel suo complesso;


c) requisiti per le procedure di messa in servizio, sospensione del funzionamento, nonché per i tempi di inattività per motivi tecnici e la procedura per la nuova messa in servizio;


d) l'ordine di lavoro degli operatori che gestiscono l'attrazione con i passeggeri, compresi i requisiti per le azioni in situazioni di emergenza;


e) le regole per l'utilizzo dell'attrazione per i visitatori, nonché le regole per la manutenzione dei passeggeri disabili, se gli effetti biomeccanici dell'attrazione sono consentiti per loro;


f) informazioni sulle restrizioni all'uso dell'attrazione da parte dei passeggeri per motivi di salute, età, altezza e peso (se necessario);


g) metodi di evacuazione di emergenza dei passeggeri da un'alta quota o da sedili con una pendenza significativa rispetto al suolo;


h) una descrizione delle condizioni meteorologiche in cui non è consentito il funzionamento dell'attrazione;


i) regole per il funzionamento sicuro dell'attrazione con i passeggeri, schemi per caricare l'attrazione con i passeggeri (se necessario);


j) l'ordine dei controlli giornalieri per componenti critici e parametri critici.


55. Il manuale di manutenzione e riparazione dovrebbe includere:


a) un elenco di componenti critici e parametri critici, un elenco di parti con una risorsa limitata e un programma per la loro sostituzione, disegni di assemblaggio e disegni che mostrano le dimensioni principali necessarie per la manutenzione e la riparazione, circuiti elettrici, idraulici e pneumatici di base;


b) descrizione della procedura per il controllo delle condizioni tecniche quotidiane dell'attrazione prima dell'apertura e dopo la fine dell'attrazione;


c) l'ordine di montaggio, smontaggio, regolazione e lubrificazione dei singoli componenti dell'attrazione, la loro frequenza e i materiali di consumo utilizzati;


d) un elenco di tipi di manutenzione e riparazione con una descrizione dettagliata del loro contenuto e dei requisiti tecnici;


e) raccomandazioni per la manutenzione e la riparazione di apparecchiature elettriche;


f) divieto di modifica da parte dell'operatore o di un terzo senza l'approvazione del progettista;


g) la procedura e le condizioni per la modifica dei componenti (solo alla direzione e (o) accordo con il progettista).


56. Le istruzioni per la disattivazione e lo smaltimento dovrebbero includere:


a) la procedura per la disattivazione dell'attrazione;


b) la procedura per lo smaltimento sicuro delle singole parti, tenendo conto delle specifiche dello smaltimento dei componenti elettronici e dei singoli componenti contenenti sostanze pericolose.


57. I documenti operativi dell'attrazione sono eseguiti in russo e, se vi sono requisiti pertinenti nella legislazione degli Stati membri, nello stato (stato) lingua (e) dello stato membro sul cui territorio è gestita l'attrazione. I documenti operativi vengono eseguiti su carta (se necessario, è possibile allegare una serie di documenti operativi su supporti elettronici).

VI. Requisiti di sicurezza per la fabbricazione di attrazioni

58. Durante la produzione di attrazioni, deve essere garantita la loro conformità ai requisiti della documentazione di progettazione.


59. Per la produzione di componenti e parti di attrazioni, devono essere utilizzati solo i materiali strutturali previsti nella documentazione di progettazione. La sostituzione di materiali strutturali senza il consenso del progettista non è consentita.


60. Particolare attenzione deve essere prestata ai giunti saldati e alla saldabilità dei materiali selezionati per i componenti critici.


61. Gli elementi di fissaggio devono soddisfare i requisiti di affidabilità stabiliti dal progettista.


62. I materiali, le parti, i dispositivi e gli assiemi da cui dipende la sicurezza dell'attrazione devono essere conformi ai requisiti tecnici, alle caratteristiche di progettazione e ai requisiti di sicurezza del presente regolamento tecnico e di altre norme tecniche dell'Unione (Unione doganale) che sono entrate in vigore, che si applicano a loro.


63. I componenti critici devono essere contrassegnati dal produttore o dall'appaltatore, che devono essere chiari e leggibili e situati in un luogo accessibile per l'ispezione per consentire la loro successiva identificazione.


64. Tutti i materiali e i componenti forniti per i componenti critici devono superare il controllo dell'ingresso (verifica) con i documenti necessari.


65. Durante il processo di produzione, i materiali (compresi i materiali di consumo) e i componenti (elementi) prodotti sia dal produttore che dai suoi fornitori devono essere monitorati.


66. Se la documentazione di progettazione indica che le prove devono essere eseguite per i componenti critici durante la loro fabbricazione, il produttore è tenuto a garantire che siano eseguite.


67. Nei casi in cui, durante il controllo della documentazione di progettazione o dei requisiti tecnici, si stabilisca che queste parti o assiemi sono importanti per garantire la sicurezza e che le prove sono necessarie per loro, il costruttore è tenuto a garantire che tali prove siano eseguite.


68. Le prove non distruttive dovrebbero essere applicate ai componenti critici e ai collegamenti degli elementi previsti dall'elenco dei componenti critici formati durante la progettazione dell'attrazione e consegnati al produttore insieme alla documentazione di progettazione.


69. Il produttore deve garantire che le principali caratteristiche di sicurezza e gli indicatori di qualità per ciascun materiale e ciascun componente soddisfino i requisiti specificati nella documentazione di progettazione e prevedano procedure di produzione appropriate.


70. Le catene, le funi d'acciaio, le funi tessili e le cinghie utilizzate nella costruzione dell'attrazione devono essere munite di un certificato contenente le seguenti informazioni:


a) il nome del fabbricante e la sua ubicazione (indirizzo);


b) un marchio di catena, corda d'acciaio, corda tessile o nastro, compresi i dati nominali di dimensione, design e materiale;


c) il metodo di prova utilizzato;


d) il carico minimo di rottura (o distruttivo).


71. La forma del certificato di cui al paragrafo 70 del presente regolamento tecnico è approvata dalla Commissione economica eurasiatica.


72. Ogni parte di una catena, corda o nastro che non è un'unità di assemblaggio deve essere contrassegnata e, nei casi in cui ciò non sia possibile , una piastra o un anello non rimovibile che indichi il nome del produttore e la sua posizione (indirizzo).


73. Il produttore deve fornire il metodo specificato dal progettista per proteggere tutte le parti metalliche dell'attrazione dalla corrosione, le parti in legno dalla decomposizione, le parti dell'attrazione in fibra di vetro e materiali polimerici dall'invecchiamento. La frequenza delle ispezioni di tali parti durante il funzionamento dovrebbe essere indicata nei documenti operativi. Quando si utilizzano sezioni cave in acciaio strutturale, è necessario tenere conto della necessità di prevenire la corrosione interna.


74. I giunti saldati di componenti critici delle strutture metalliche delle attrazioni, compresi quelli che percepiscono carichi variabili, devono garantire la loro sicurezza.


75. Su ogni attrazione deve essere installata una targhetta informativa del costruttore contenente le seguenti informazioni:


a) nome e luogo (indirizzo) del fabbricante e (o) del venditore (fornitore);


b) il nome e (o) la designazione dell'attrazione (tipo (numero)modelli);


c) il numero della fabbrica del prodotto;


d) il mese e l'anno di fabbricazione.


76. Le informazioni riportate sulla targhetta informativa di cui al paragrafo 75 del presente regolamento tecnico possono essere applicate in qualsiasi modo che fornisca un'immagine chiara e chiaramente distinguibile durante l'intera durata dell'attrazione. Il segno deve essere fatto in russo e, se vi sono requisiti pertinenti nella legislazione degli Stati membri, nello stato (stato) lingua (s) dello stato membro sul cui territorio l'attrazione è in corso di attuazione.

VII. Garantire l'installazione sicura (montaggio, installazione) e la regolazione delle attrazioni

77. Per garantire la sicurezza durante l'installazione (assemblaggio, installazione) dell'attrazione, i seguenti requisiti devono essere soddisfatti prima della messa in servizio:


a) l'installazione (montaggio, installazione) dell'attrazione viene eseguita in conformità con le istruzioni per l'installazione (montaggio, installazione), avvio, regolazione e rodaggio o altri documenti operativi contenenti istruzioni per l'installazione (montaggio, installazione), regolazione e regolazione;


b) l'operatore o una persona da lui autorizzata deve assicurarsi che l'attrazione sia posizionata su un sito adatto a questo scopo, secondo le istruzioni contenute nei documenti operativi. Devi assicurarti che:


il terreno può sopportare in sicurezza il carico dall'attrazione;


la piattaforma è sufficientemente piatta, piana e stabile per l'installazione sicura (assemblaggio, installazione) e il funzionamento dell'attrazione in conformità con il modulo e le istruzioni per l'installazione (assemblaggio, installazione) dell'attrazione.


Dopo l'installazione (montaggio, installazione) dell'attrazione, il terreno deve essere controllato regolarmente per assicurarsi che non vi sia alcun deterioramento della capacità portante, specialmente in condizioni meteorologiche avverse. La piattaforma per l'attrazione deve essere dotata di drenaggio in caso di rischio di esposizione alle acque sotterranee sull'attrazione;


c) l'operatore deve stabilire l'ubicazione delle utenze sotterranee o delle linee aeree che possono rappresentare un pericolo durante l'installazione (montaggio, installazione) o il funzionamento dell'attrazione, tenendo conto, se necessario, delle raccomandazioni dell'autorità competente. Se le comunicazioni possono essere fonte di pericolo per il personale o i visitatori, devono essere prese tutte le precauzioni appropriate e possibili per prevenire tale pericolo, sia attraverso l'uso di barriere adeguate e posizionate correttamente, o in altro modo.


È necessario assicurarsi che non vi siano danni alle utenze sotterranee durante l'installazione di pali o pali nel terreno o durante l'esecuzione di lavori per la costruzione di trincee o fossati. Prima di iniziare tale lavoro, è necessario utilizzare metodi speciali per rilevare le comunicazioni, se l'assenza di comunicazioni sotterranee non è stata stabilita in anticipo;


d) quando si installano le attrazioni, l'operatore deve essere guidato dai seguenti principi:


è necessario prendere in considerazione la probabilità di una pericolosa separazione dell'attrazione da terra sotto l'influenza del vento;


le attrazioni dovrebbero essere collocate in modo tale che i visitatori abbiano accesso sicuro a ciascuna attrazione e uscita sicura da essa nei luoghi stabiliti, non ci sono passaggi stretti che possono causare pericolose congestioni in una situazione di emergenza;


una distanza sufficiente dovrebbe essere fornita sulle strade di accesso tra le giostre e i dispositivi ausiliari delle giostre e sopra di esse per fornire l'accesso ai veicoli dei servizi di emergenza, nonché l'accesso agli idranti fissi (anche durante l'evacuazione dei visitatori);


ci dovrebbe essere una distanza sufficiente tra attrazioni adiacenti, strutture o altre aree occupate per ridurre al minimo il rischio di propagazione del fuoco durante un incendio;


se le giostre si intersecano o passano l'una attraverso l'altra, almeno i contorni di sicurezza dovrebbero essere applicati per ogni attrazione. L'operatore deve garantire che i profili di sicurezza siano osservati sia per i passeggeri che per gli altri visitatori;


per le giostre per bambini che operano da gettoni, la distanza tra loro può variare, a condizione che vengano osservati i contorni di sicurezza;


e) se l'attrazione è montata (assemblata, installata) sulla fondazione, la sicurezza della fondazione deve essere confermata prima che inizi l'installazione (assemblaggio, installazione) dell'attrazione. Le fondazioni devono soddisfare i requisiti della legislazione dello Stato membro in materia di costruzione;


f) quando si installano giostre senza fondamenta, è necessario tenere conto dei carichi dinamici, che durante il funzionamento dell'attrazione non dovrebbero portare a movimenti o al ribaltamento dell'attrazione;


g) dopo il completamento dell'installazione (assemblaggio, installazione) dell'attrazione, la sua regolazione e regolazione devono essere eseguite in conformità con le raccomandazioni del produttore.


78. Le attrazioni sono messe in funzione secondo la procedura stabilita dalla legislazione degli Stati membri.

VIII. Requisiti di sicurezza per il funzionamento delle attrazioni

79. Quando si utilizzano attrazioni, è necessario:


a) rispettare i requisiti dei documenti operativi, conservare i registri appropriati;


b) posizionare di fronte all'ingresso dell'attrazione le regole per l'utilizzo dell'attrazione per i visitatori, nonché le regole per la manutenzione dei passeggeri disabili, se gli effetti biomeccanici dell'attrazione sono consentiti per loro;


c) posizionare le informazioni sulle restrizioni all'uso dell'attrazione per motivi di salute, età, altezza e peso (se previsto nei documenti operativi) davanti all'ingresso dell'attrazione. Le informazioni sono compilate in russo e, se vi sono requisiti pertinenti nella legislazione degli Stati membri, nello stato (stato) lingua (e) dello stato membro nel cui territorio è gestita l'attrazione;


d) avere i mezzi per misurare l'altezza e il peso dei passeggeri (se ciò è previsto nei documenti operativi);


e) posizionare una targa informativa davanti all'ingresso di ciascuna attrazione gestita contenente informazioni sulla data dell'ultima ispezione annuale, indicando l'organizzazione che ha condotto l'ispezione e la data della prossima ispezione annuale. La piastra deve essere leggibile, protetta dalle intemperie e dai danni intenzionali;


f) posizionare cartelli accanto alla consolle dell'attrazione contenenti informazioni sulle principali caratteristiche tecniche dell'attrazione;


g) avere kit di pronto soccorso medico;


h) posizionare i segnali di evacuazione necessari, un piano e misure per l'evacuazione dei passeggeri da un'alta quota o da sedili con una pendenza significativa rispetto al suolo;


i) disporre di mezzi di evacuazione dei passeggeri dai moduli passeggeri (se ciò è previsto dai documenti operativi);


j) inserire le regole di base per il mantenimento dell'attrazione sul posto di lavoro del personale di servizio;


k) posizionare schemi per caricare l'attrazione da parte dei passeggeri (se ciò è previsto nei documenti operativi);


m) posizionare cartelli sul posto di lavoro del personale di servizio con i requisiti per il personale secondo l'ordine dei controlli giornalieri per componenti critici e parametri critici;


h) effettuare ispezioni dell'attrazione giornaliera con le voci nel registro sulle ammissioni giornaliere dell'attrazione all'operazione;


o) escludere il libero accesso dei visitatori a zone pericolose (zone di movimento di moduli passeggeri, meccanismi, armadi con apparecchiature elettriche, piattaforme e scale per il personale di manutenzione) durante il funzionamento dell'attrazione e al di fuori del suo funzionamento;


p) escludere l'uso inaccettabile dell'attrazione;


p) organizzare luoghi di lavoro sicuri del personale;


c) installare dispositivi per misurare la forza del vento e la temperatura dell'aria ambiente sul parco divertimenti (se ciò è previsto nei documenti operativi).


80. L'operatore effettua ispezioni giornaliere e annuali delle attrazioni, nonché altri tipi di ispezioni previste nei documenti operativi.


81. Per le attrazioni azionate dopo una lunga (più di 12 mesi) sospensione del funzionamento, tempi di inattività per motivi tecnici, in caso di smontaggio parziale o completo dell'attrazione, l'operatore esegue un'ispezione completa dell'attrazione.


82. La manutenzione e la riparazione delle attrazioni vengono effettuate in conformità con i documenti operativi.


83. Se la durata prevista della struttura portante principale e delle parti non sostituibili dell'attrazione è scaduta, il funzionamento dell'attrazione da parte dell'operatore deve essere sospeso.


84. Dopo la scadenza della durata di servizio designata dell'attrazione, il suo utilizzo per lo scopo previsto non è consentito senza una valutazione della risorsa rimanente.


85. La valutazione della risorsa rimanente dell'attrazione che ha completato la vita di servizio assegnata viene effettuata sotto forma di indagine da parte di un'organizzazione accreditata (autorizzata) secondo la procedura stabilita dalla legislazione degli Stati membri.


86. Durante l'ispezione dell'attrazione, vengono determinati i seguenti:


a) conformità dell'attrazione che ha completato la durata di servizio assegnata ai requisiti del presente regolamento tecnico e di altri regolamenti tecnici dell'Unione (Unione doganale) che sono entrati in vigore, il cui effetto si applica ad esso;


b) le misure necessarie per garantire che l'attrazione soddisfi i requisiti del presente regolamento tecnico e di altre regolamentazioni tecniche dell'Unione (Unione doganale) che sono entrate in vigore, che si applicano ad esso, e le scadenze per la loro attuazione.


87. Durante l'ispezione dell'attrazione, quanto segue:


a) determinazione delle condizioni dell'apparecchiatura di attrazione con identificazione di difetti, malfunzionamenti, grado di usura e corrosione;


b) monitoraggio delle condizioni delle strutture metalliche, dei moduli passeggeri, dei dispositivi di bloccaggio, dell'affidabilità del fissaggio dei sedili dei passeggeri, del telaio, dei dispositivi di frenatura, dei sistemi di controllo;


c) prova dell'isolamento dei circuiti elettrici e delle apparecchiature elettriche, controllo visivo e di misurazione della messa a terra (azzeramento) delle apparecchiature di attrazione.


88. Le informazioni sul sondaggio sono indicate sotto forma di attrazione.


89. Sulla base dei risultati del sondaggio, viene elaborata una conclusione contenente le condizioni e un possibile periodo per estendere il funzionamento dell'attrazione.


90. La valutazione della risorsa residua può essere effettuata nell'ambito della valutazione della condizione tecnica (ispezione tecnica) (se ciò è previsto dalla legislazione degli Stati membri).


91. Le modifiche dell'attrazione non sono consentite senza la previa approvazione del progettista.

IX. Garantire la sicurezza delle corse durante il trasporto, lo stoccaggio e lo smaltimento

92. Il trasporto e lo stoccaggio delle attrazioni devono essere effettuati tenendo conto dei requisiti di sicurezza previsti nei documenti operativi.


93. I documenti operativi devono contenere raccomandazioni per lo smaltimento sicuro dell'attrazione.

X. Garantire che le corse soddisfino i requisiti di sicurezza

94. La conformità delle attrazioni con questo regolamento tecnico è garantita da soddisfare i suoi requisiti e le disposizioni degli altri regolamenti tecnici dell'Unione (Unione Doganale) che sono entrati in vigore, che si applicano a tutte le attrazioni, o per soddisfare i requisiti internazionali e regionali (interstate) standard, e, in loro assenza - nazionale (stato) standard, come risultato di cui la conformità con i requisiti del presente regolamento tecnico è garantito su base volontaria.


95. I metodi di ricerca (test) e le misurazioni delle attrazioni sono stabiliti negli standard inclusi nell'elenco degli standard contenenti regole e metodi di ricerca (test) e misurazioni, comprese le regole di campionamento necessarie per l'applicazione e l'adempimento dei requisiti del presente regolamento tecnico e la valutazione della conformità delle attrazioni.

XI. Valutazione della conformità delle attrazioni

96. Le attrazioni messe in circolazione sul territorio dell'Unione sono soggette a una valutazione della conformità ai requisiti del presente regolamento tecnico, nonché ai requisiti di altre regolamentazioni tecniche dell'Unione (Unione doganale) che sono entrate in vigore, il cui effetto si applica a loro.


97. La valutazione della conformità ai requisiti del presente regolamento tecnico viene effettuata sotto forma di valutazione della conformità, registrazione (registrazione) e valutazione delle condizioni tecniche (ispezione tecnica).

XII. Conferma di conformità

98. La conferma della conformità delle giostre ai requisiti del presente regolamento tecnico viene effettuata sotto forma di certificazione obbligatoria o dichiarazione di conformità.


99. Viene effettuata la conferma della conformità delle attrazioni ai requisiti del presente regolamento tecnico:


a) sotto forma di certificazione obbligatoria in relazione alle attrazioni con un grado di potenziale rischio biomeccanico RB-1 da parte dell'organismo di certificazione;


b) il modulo della dichiarazione di conformità, in relazione ai luoghi con i gradi di potenziali rischi biomeccaniche RB-2, RB-3 sulla base delle loro prove e prove ottenute con la partecipazione di un organismo di certificazione, accreditato test laboratorio (centro) inclusi nell'anagrafe unica degli Organismi di Certificazione e Laboratori di Prova (centri) dell'Unione Doganale (di seguito - il laboratorio di prova (al centro)).


100. Le informazioni sulla dichiarazione di conformità o sul certificato di conformità, compreso il loro periodo di validità, sono indicate sotto forma di attrazione o passaporto dell'attrazione.


101. Per confermare la conformità dell'attrazione, il richiedente forma una serie di documenti che confermano la conformità ai requisiti di sicurezza del presente regolamento tecnico, che include:


a) giustificazione della sicurezza;


b) documenti operativi;


c) il contratto (contratto di consegna) e la documentazione di spedizione (per un lotto, un singolo prodotto);


d) certificato per il sistema di gestione della qualità del fabbricante (se disponibile);


e) rapporti di prova dell'attrazione effettuati dal produttore, da una persona autorizzata dal produttore, dal venditore, (se disponibile) e (o) laboratori di prova (centri);


f) documenti attestanti la conformità dei materiali e dei componenti (certificato di conformità o dichiarazione di conformità) o i relativi rapporti di prova (se disponibili);


g) documenti che confermano la conformità dei componenti, componenti (elementi) attrazione ad altre normative tecniche dell'Unione (Unione doganale) che sono entrate in vigore, il cui effetto si applica a loro;


h) documenti che confermano la conformità dell'attrazione ricevuta da organismi di certificazione stranieri (se disponibili);


i) un elenco delle norme di cui al paragrafo 94 del presente regolamento tecnico, i cui requisiti sono soddisfatti dall'attrazione (se applicati dal costruttore);


j) altri documenti che confermano la conformità dell'attrazione ai requisiti di sicurezza del presente regolamento tecnico (se disponibile).

XIII. La procedura per dichiarare la conformità delle attrazioni

102. La dichiarazione di conformità delle attrazioni viene effettuata secondo i seguenti schemi:


1) schema 1d-viene utilizzato per attrazioni prodotte in serie con i gradi di potenziali rischi biomeccanici RB-2 e RB-3 e comprende le seguenti azioni eseguite dal richiedente:


formazione di una serie di documenti di cui al paragrafo 101 del presente regolamento tecnico;


attuazione del controllo della produzione;


adottare tutte le misure necessarie per garantire che il processo di produzione garantisca che le giostre siano conformi ai requisiti del presente regolamento tecnico;


esecuzione di prove di campioni nel laboratorio di prova del richiedente e (o) nel laboratorio di prova (centro);


accettazione e registrazione della dichiarazione di conformità;


b) schema 2d - viene utilizzato per un lotto di attrazioni (un singolo prodotto) con i gradi di potenziali rischi biomeccanici RB-2 e RB-3 e comprende le seguenti azioni eseguite dal richiedente:


formazione di una serie di documenti di cui al paragrafo 101 del presente regolamento tecnico;


esecuzione di prove di campioni nel laboratorio di prova del richiedente e (o) nel laboratorio di prova (centro);


accettazione e registrazione della dichiarazione di conformità;


c) schema 5d - viene utilizzato per attrazioni prodotte in serie con un grado di potenziale rischio biomeccanico RB-2 se è impossibile condurre test completi prima della loro installazione (assemblaggio, installazione) nel luogo di funzionamento e comprende le seguenti azioni eseguite dal richiedente:


formazione di una serie di documenti di cui al paragrafo 101 del presente regolamento tecnico;


attuazione del controllo della produzione;


adottare tutte le misure necessarie per garantire che il processo di produzione garantisca che le giostre siano conformi ai requisiti del presente regolamento tecnico;


riferimento all'organismo di certificazione (laboratorio di prova (centro)) domande per condurre uno studio sul tipo di attrazione in uno dei seguenti modi:


ricerca di un campione di un'attrazione per una produzione pianificata come rappresentante tipico di tutti i prodotti futuri;


analisi della documentazione tecnica, test di un campione o componenti critici dell'attrazione.


I risultati dello studio del tipo di attrazione sono redatti nella conclusione (certificato di conformità) e (o) il protocollo, in cui il laboratorio di prova (centro) valuta la conformità del tipo di attrazione con i requisiti del presente regolamento tecnico.


Sulla base della conclusione (certificato di conformità) e (o) del protocollo, il richiedente accetta e registra una dichiarazione di conformità;


d) schema di 6d - è utilizzato per la produzione di massa di attrazioni, con un grado di potenziale di rischio biomeccanici RB-2 se il produttore ha un sistema di gestione certificato e comprende la formazione della richiedente, di un insieme di documenti di cui al paragrafo 101 del regolamento tecnico, che include un certificato per il sistema di gestione (una copia del certificato per il sistema di gestione) rilasciato dall'organismo di certificazione per sistemi di gestione, accreditato dall'organismo di accreditamento dello stato membro e immatricolato come entità giuridica in conformità con la legislazione degli stati membri.


103. Il produttore effettua il controllo della produzione e prende tutte le misure necessarie per garantire che il processo di produzione assicuri che le giostre siano conformi ai requisiti del presente regolamento tecnico, testa i campioni in un laboratorio di prova( centro), accetta e registra una dichiarazione di conformità.


104. Quando dichiara la conformità secondo i regimi 1d, 5d e 6d, il richiedente può essere una persona giuridica o una persona registrata nel territorio di uno Stato membro in conformità con la sua legislazione come imprenditore individuale, che è un produttore o una persona autorizzata dal produttore.


105. Quando dichiara la conformità ai sensi del regime 2d, il richiedente può essere una persona giuridica o una persona registrata nel territorio di uno Stato membro in conformità con la sua legislazione come imprenditore individuale, che è un produttore o un venditore o una persona autorizzata dal produttore.


106. La dichiarazione di conformità è redatta in un unico modulo approvato dalla decisione del Consiglio della Commissione economica eurasiatica. La dichiarazione di conformità indica il grado di potenziali rischi biomeccanici a cui appartengono le attrazioni dichiarate.


107. La dichiarazione di conformità è soggetta a registrazione secondo la procedura stabilita dalla Commissione economica eurasiatica. La validità della dichiarazione di conformità inizia dalla data della sua registrazione nel Registro unificato dei certificati di conformità rilasciati e delle dichiarazioni di conformità registrate. Il periodo di validità della dichiarazione di conformità corrisponde alla durata di servizio assegnata o alla risorsa assegnata dell'attrazione.


108. Il richiedente è tenuto a conservare la dichiarazione di conformità e la serie di documenti specificati nel paragrafo 101 del presente regolamento tecnico per dieci anni dalla data di scadenza della dichiarazione di conformità.


109. La serie di documenti specificati nel paragrafo 101 del presente regolamento tecnico è fornita agli organismi di controllo statale (supervisione) su loro richiesta.

XIV. La procedura per la certificazione delle attrazioni

110. La certificazione delle attrazioni con un grado di potenziale rischio biomeccanico RB - 1 viene effettuata secondo i seguenti schemi:


a) schema 1c-viene utilizzato per le attrazioni prodotte in serie e include le seguenti azioni:


il richiedente forma una serie di documenti specificati nel paragrafo 101 del presente regolamento tecnico e presenta una domanda di certificazione all'organismo di certificazione;


l'organismo di certificazione analizza i documenti presentati e identifica i prodotti dichiarati, anche in base al grado di potenziale rischio biomeccanico, preleva campioni dal richiedente per i test nel laboratorio di prova( centro), determina il programma di test;


il laboratorio di prova (centro) esegue test di campioni di attrazioni;


l'organismo di certificazione analizza lo stato di produzione presso il produttore e i risultati dei test di campioni di attrazioni e, se i risultati sono positivi, rilascia un certificato di conformità al richiedente;


l'organismo di certificazione effettua il controllo delle ispezioni sulle corse certificate testando campioni di corse in un laboratorio di prova (centro) e (o) analizzando lo stato della produzione;


b) schema 2c - viene utilizzato per le attrazioni prodotte in serie se il produttore ha un sistema di gestione certificato e include le seguenti azioni:


il candidato forme, un insieme di documenti di cui al paragrafo 101 del regolamento tecnico, che deve includere un certificato per il sistema di gestione (una copia del certificato per il sistema di gestione) rilasciato dall'organismo di certificazione per sistemi di gestione, e presenta una domanda di certificazione l'organismo di certificazione;


l'organismo di certificazione analizza i documenti presentati e identifica i prodotti dichiarati, anche in base al grado di potenziale rischio biomeccanico, preleva campioni dal richiedente per i test nel laboratorio di prova (centro) e determina il programma di test;


il laboratorio di prova (centro) esegue test di campioni di attrazioni;


l'organismo di certificazione analizza l'insieme dei documenti presentati dal richiedente e i risultati dei test delle attrazioni e, se i risultati sono positivi, rilascia un certificato di conformità al richiedente;


l'organismo di certificazione effettua il controllo di ispezione sulle corse certificate testando campioni di corse in un laboratorio di prova (centro) e analizzando i risultati del controllo di ispezione da parte dell'organismo di certificazione del sistema di gestione per il sistema di gestione certificato del produttore;


c) schema 3c - viene utilizzato per una festa di attrazioni (un singolo prodotto) e include le seguenti azioni:


il richiedente forma una serie di documenti specificati nel paragrafo 101 del presente regolamento tecnico e presenta una domanda di certificazione all'organismo di certificazione;


l'organismo di certificazione analizza i documenti presentati e identifica i prodotti dichiarati, anche in base al grado di potenziale rischio biomeccanico, preleva campioni dal richiedente per i test nel laboratorio di prova( centro), determina il programma di test;


il laboratorio di prova (centro) esegue test di campioni di giostre. Se l'attrazione viene trasportata nel luogo di installazione (assemblaggio, installazione) non nel suo complesso, ma in parti separate, i test vengono eseguiti dopo la sua installazione (assemblaggio, installazione) e messa in servizio nel luogo di funzionamento;


l'organismo di certificazione analizza i risultati dei test delle corse e, se i risultati sono positivi, rilascia un certificato di conformità al richiedente;


d) schema 9c - viene utilizzato per un lotto di attrazioni a volume limitato forniti da un produttore straniero, e comprende le seguenti azioni:


il richiedente forma una serie di documenti specificati nel paragrafo 101 del presente regolamento tecnico e presenta una domanda di certificazione all'organismo di certificazione. Allo stesso tempo, la presentazione dei documenti di cui alla lettera" h " del paragrafo 101 del presente regolamento tecnico è obbligatoria;


l'organismo di certificazione analizza l'insieme dei documenti presentati dal richiedente e identifica le attrazioni dichiarate, incluso il grado di potenziali rischi biomeccanici e, se i risultati sono positivi, rilascia un certificato di conformità al richiedente.


111. Il richiedente la certificazione nell'ambito dei regimi 1c, 2c e 9c può essere una persona giuridica o una persona fisica registrata nel territorio di uno Stato membro conformemente alla sua legislazione come imprenditore individuale, che è un fabbricante o una persona autorizzata dal fabbricante.


112. Il richiedente la certificazione nell'ambito del regime Po può essere una persona giuridica o una persona fisica registrata nel territorio di uno Stato membro conformemente alla sua legislazione come imprenditore individuale, che è un fabbricante o un venditore o una persona autorizzata dal fabbricante.


113. La selezione dello schema di certificazione viene effettuata dal richiedente, tenendo conto delle disposizioni del presente regolamento tecnico.


114. Il richiedente può richiedere la certificazione a qualsiasi organismo di certificazione incluso nel Registro unificato degli organismi di certificazione e dei laboratori di prova (Centri) dell'Unione doganale, che ha il campo appropriato di accreditamento. La domanda di certificazione è rilasciata dal richiedente e deve contenere:


a) il nome e l'ubicazione del richiedente;


b) il nome e la posizione del fabbricante;


c) informazioni sull'attrazione (la sua composizione) e la sua funzionalità di identificazione (nome, tipo e tipo di attrazione), caratteristiche tecniche specificate nei documenti operativi, il codice di unified Merce nomenclatura delle attività economiche estere dell'Unione Economica Eurasiatica, il documento secondo il quale l'attrazione è prodotto, il modulo di rilascio (produzione in serie o di lotto), i dettagli del contratto (contratto);


d) elenco delle norme utilizzate (se disponibili);


e) il sistema di certificazione;


f) gli obblighi del richiedente di rispettare le regole e le condizioni di certificazione.


115. L'organismo di certificazione considera la domanda e la serie di documenti specificati nel paragrafo 101 del presente regolamento tecnico presentati contemporaneamente alla domanda e prende una decisione sulla possibilità di certificazione.


116. L'organismo di certificazione svolge il lavoro secondo lo schema di certificazione, prepara una decisione e, se i risultati sono positivi, rilascia un certificato di conformità al richiedente.


117. In caso di esito negativo della certificazione, l'organismo di certificazione invia al richiedente una decisione motivata di rifiutare il rilascio di un certificato di conformità.


118. Test del campione (campioni) un giro di divertimento da un lotto o da un singolo prodotto viene effettuato da un laboratorio di prova (centro) per conto dell'organismo di certificazione in conformità con il programma di test determinato dall'organismo di certificazione a cui viene rilasciato il rapporto di prova.


119. L'analisi dello stato di produzione viene effettuata dall'organismo di certificazione presso il produttore (se previsto dallo schema di certificazione). I risultati dell'analisi sono formalizzati da un atto.


120. In caso di esito positivo dei controlli previsti dal sistema di certificazione, l'organismo di certificazione redige un certificato di conformità e lo rilascia al richiedente.


121. Il certificato di conformità è rilasciato in un unico modulo approvato dalla decisione del Consiglio della Commissione economica eurasiatica. Il certificato di conformità deve contenere informazioni sul grado di potenziale rischio biomeccanico a cui appartengono le attrazioni certificate.


122.L'organismo di certificazione inserisce le informazioni relative al certificato di conformità rilasciato nel Registro unificato dei certificati di conformità rilasciati e delle Dichiarazioni di conformità registrate.


123. Il periodo di validità del certificato di conformità è stabilito per le attrazioni prodotte in serie e non supera i 5 anni, per un lotto di attrazioni, il periodo non è impostato.


124. Il controllo ispettivo sui prodotti certificati viene effettuato dall'organismo di certificazione che ha rilasciato il certificato di conformità, nei casi previsti dallo schema di certificazione scelto, almeno 1 volta all'anno durante il periodo di validità del certificato di conformità. Secondo i risultati del controllo di ispezione, l'organismo di certificazione:


a) conferma la validità del certificato di conformità entro il periodo di validità specificato in esso;


b) sospende la validità del certificato di conformità per un periodo non superiore a 2 mesi dalla data della decisione pertinente;


c) cessa la validità del certificato di conformità.


125. Se le non conformità identificate possono essere eliminate eseguendo misure correttive e i risultati dell'eliminazione possono essere verificati, l'organismo di certificazione decide di sospendere la validità del certificato di conformità. Dopo aver eseguito le misure correttive ed eliminato le incongruenze identificate, l'organismo di certificazione decide di rinnovare il certificato di conformità. Se, sulla base dei risultati della verifica dell'eliminazione delle incongruenze identificate, è impossibile concludere che i prodotti certificati siano pienamente conformi ai requisiti del presente regolamento tecnico, l'organismo di certificazione decide di terminare il certificato di conformità.


126. La decisione di porre fine al certificato di conformità è presa se la non conformità rilevata durante il controllo di ispezione con i requisiti del presente regolamento tecnico non può essere eliminata attuando misure correttive concordate con l'organismo di certificazione.


127. La serie di documenti di cui al paragrafo 101 del presente regolamento tecnico, i rapporti di prova nel laboratorio di prova( centro), il certificato di conformità devono essere conservati dal richiedente e dall'organismo di certificazione per il periodo successivo:


a) per le attrazioni prodotte in serie-almeno 10 anni dalla data di cessazione del certificato di conformità;


b) per un lotto di attrazioni (un singolo prodotto) - almeno 10 anni dalla data di vendita dell'ultimo prodotto dal lotto.


128. I documenti di cui al paragrafo 127 del presente regolamento tecnico devono essere presentati agli organismi di controllo statale (supervisione) su loro richiesta.

XV. Registrazione( registrazione), valutazione della condizione tecnica (ispezione tecnica) attrazione

129. Registrazione (registrazione) prima che l'attrazione sia messa in funzione, viene effettuata secondo la procedura stabilita dalla legislazione degli Stati membri.


130. Durante la vita di servizio designata (risorsa designata), la valutazione della conformità dell'attrazione viene effettuata sotto forma di valutazione delle condizioni tecniche (ispezione tecnica) almeno una volta ogni 12 mesi da un'organizzazione accreditata (autorizzata) secondo la procedura stabilita dalla legislazione degli stati membri.


131. Quando l'attrazione è messo in funzione per la seconda volta, anche dopo la modifica (grandi riparazioni), la sospensione dell'operazione a causa di un incidente, la sospensione dell'operazione a causa della scadenza del servizio designato vita dell'attrazione, il suo controllo deve essere effettuato in conformità con i requisiti del presente regolamento tecnico.

XVI. Marcatura delle attrazioni con un unico segno di circolazione del prodotto sul mercato dell'Unione

132. Attrazioni che soddisfano i requisiti del presente regolamento tecnico, nonché i requisiti di altri regolamenti tecnici dell'Unione (Unione Doganale) che sono entrati in vigore, che si applicano loro, e che hanno superato la procedura per verificare la conformità con i requisiti del presente regolamento tecnico e di altri regolamenti tecnici dell'Unione (Unione Doganale) che sono entrati in vigore, che si applicano loro, sono contrassegnati con un unico prodotto, la circolazione marchio sul mercato dell'Unione.


133. La marcatura con un unico segno della circolazione dei prodotti sul mercato dell'Unione viene effettuata prima dell'immissione in circolazione delle attrazioni sul mercato dell'Unione.


134. Un unico segno della circolazione dei prodotti sul mercato dell'Unione è applicato in qualsiasi modo che fornisca un'immagine chiara e chiara durante l'intera vita utile delle attrazioni.


135. Un marchio unico di circolazione del prodotto sul mercato dell'Unione è applicato al prodotto stesso e ai documenti operativi.

XVII. Controllo statale (supervisione) sulla conformità ai requisiti del presente regolamento tecnico

136. Il controllo statale (supervisione) sulla conformità ai requisiti del presente regolamento tecnico in relazione alle attrazioni viene effettuato secondo la procedura stabilita dalla legislazione degli Stati membri.

Elenco dei tipi e tipi di attrazioni

Appendice n. 1

ai regolamenti tecnici

Dell'Unione Economica Eurasiatica

"Sulla sicurezza delle attrazioni"

(TERA EU 038/2016)

elenco fotografico di tipi e tipi di attrazioni><meta itemprop=

Appendice n. 2

ai regolamenti tecnici

Dell'Unione Economica Eurasiatica

"Sulla sicurezza delle attrazioni"

((TERA EU 038/2016)


L'elenco dei tipi di effetti biomeccanici sui passeggeri delle attrazioni, i gradi di potenziale rischio biomeccanico e i tipi di inclinazione dei sedili dei passeggeri

I. Tipi e dimensioni degli impatti biomeccanici sui passeggeri delle attrazioni e grado di rischio biomeccanico potenziale
tipi di foto e grandezze degli impatti biomeccanici sui passeggeri dei viaggi di divertimento e il grado di potenziale biomeccanico><meta itemprop=

II. Tipi di inclinazioni dei sedili dei passeggeri

I tipi di inclinazione in avanti dei sedili dei passeggeri sono mostrati nella Figura 1.
foto di storie tipiche sui sedili dei passeggeri><meta itemprop=

Appendice N 3

ai regolamenti tecnici

Dell'Unione Economica Eurasiatica

"Sulla sicurezza delle attrazioni"

((TERA EU 038/2016)


Requisiti di sicurezza per le giostre destinate ai bambini

1. La progettazione e la produzione di attrazioni destinate ai bambini viene effettuata tenendo conto dei rischi aggiuntivi associati a fattori fisiologici, psicologici, antropometrici caratteristici dei bambini di diverse fasce d'età, nonché ai seguenti requisiti:


a) tenendo conto delle peculiarità del funzionamento delle attrazioni destinate a bambini di diverse fasce d'età;


b) la necessità di produrre tutti i componenti delle apparecchiature mobili, nonché gli elementi fissi (parti con cui i bambini possono entrare in contatto) da materiali o rivestimenti a prova di lesioni;


c) l'inammissibilità di ottenere le mani, i piedi, la testa, le dita, i vestiti dei bambini bloccati in varie lacune, fessure, buchi;


d) l'inammissibilità della presenza (occorrenza) di crepe, spazi vuoti, fori nelle parti (tra le parti) dell'apparecchiatura, in cui possono entrare oggetti estranei, in luoghi (zone) in cui si verificano scivolamenti, oscillazioni, salti di bambini prescritti dalle istruzioni operative dell'attrazione;


e) garantire un'altezza di caduta libera sicura;


e) garantire distanze di sicurezza tra elementi mobili e fissi delle attrazioni;


g) l'inammissibilità di accumulo di acqua sulla superficie dell'apparecchiatura e garantire il libero flusso e asciugatura;


h) garantire la protezione delle estremità sporgenti dei collegamenti di fissaggio;


i) esclusione della possibilità di abbigliamento cattura su parti sporgenti;


j) produzione di elementi in legno di attrazioni da legno delle classi" resistente "e" medio-resistente", l'inammissibilità della presenza di difetti di lavorazione sulla superficie;


l) garantire il fissaggio degli elementi dell'apparecchiatura in modo tale da escludere la possibilità della loro rimozione senza l'uso di uno strumento;


m) garantire la larghezza degli elementi dell'attrezzatura per afferrare (afferrare) i bambini in conformità con le norme stabilite;


h) la necessità di fornire corse nei posti giusti con ringhiere e recinzioni (se necessario), tenendo conto delle fasce di età dei bambini. Allo stesso tempo, la progettazione di ringhiere e recinzioni non dovrebbe incoraggiare i bambini a stare in piedi o sedersi su di loro, non ci dovrebbero essere elementi che consentano ai bambini di arrampicarsi su di loro o di essere su di loro.


2. Per le attrazioni destinate ai bambini, i seguenti requisiti sono imposti ai materiali:


a) i materiali utilizzati non dovrebbero avere un effetto dannoso sulla salute del bambino e sull'ambiente, causare ustioni termiche quando si contatta la pelle del bambino in zone climatiche con temperature molto alte o molto basse;


b) per le attrazioni destinate ai bambini, non è consentito l'uso dei seguenti materiali:


polimero materiali infiammabili;


prodotti gorenje estremamente pericolosi per tossicità;


nuovi materiali le cui proprietà non sono state sufficientemente studiate;


c) materiali polimerici, materiali compositi su varie basi di matrice devono essere resistenti alle radiazioni ultraviolette;


d) se i materiali polimerici, i materiali compositi su varie basi di matrice diventano fragili durante il funzionamento, il produttore deve specificare il periodo di tempo per il loro funzionamento sicuro;


e) la resistenza all'usura e la durezza della superficie del polimero e dei materiali compositi dovrebbero garantire la sicurezza dei bambini per l'intera durata di vita designata;


e) i materiali metallici che formano ossidi sfaldati o sfaldati devono essere protetti da un rivestimento non tossico;


g) il compensato deve essere resistente agli agenti atmosferici.


3. I seguenti requisiti si applicano all'assemblaggio e all'installazione di attrazioni destinate ai bambini:


il montaggio e l'installazione delle giostre vengono eseguiti in conformità con la documentazione di progettazione, le istruzioni per il montaggio, l'installazione, l'avviamento, la regolazione e il rodaggio;


le giostre devono essere fissate saldamente alle basi o escludere la possibilità di ribaltare la loro struttura portante.


È vietato utilizzare un'attrazione che non garantisca la sicurezza dei bambini (se l'installazione sicura dell'attrazione non è completata, il rivestimento ammortizzante non è completato o la manutenzione non può garantire la sicurezza).


4. Quando si utilizzano attrazioni destinate ai bambini, l'operatore deve:


a) installare cartelli informativi o stand con le informazioni necessarie;


b) effettuare una serie di misure per mantenere la sicurezza e il funzionamento delle attrazioni;


c) escludere la possibilità di utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata e può danneggiare la salute dei bambini, tra cui non consentire l'uso di tutti i tipi di prodotti laser in attrazioni destinate ai bambini in età prescolare (da 2 a 6 anni), e per i bambini in età scolare (da 7 anni) - l'uso di prodotti laser al di sopra della 1a classe di pericolo, la cui radiazione collimata;


d) assicurarsi che non vi siano ostacoli che possano causare lesioni nell'area di installazione (assemblaggio, installazione) delle attrazioni;


e) assicurarsi che non ci siano ostacoli (elementi strutturali, rami di alberi, panchine, stand con annunci) nella zona di sicurezza. Nel determinare la zona di sicurezza, è necessario tenere conto dei possibili movimenti del bambino e degli elementi mobili delle attrazioni;


f) dotare la zona di atterraggio di un rivestimento ammorbidente, elastico o ammortizzante per evitare lesioni ai bambini durante la caduta dall'attrazione;


g) assicurarsi che non ci siano ostacoli nella zona di atterraggio.

Appendice N 4

ai regolamenti tecnici

Dell'Unione Economica Eurasiatica

"Sulla sicurezza delle attrazioni"

((TERA EU 038/2016)


Requisiti di sicurezza per le giostre in acqua non meccanizzate

1. Durante la progettazione e la produzione di attrazioni acquatiche non meccanizzate, vengono presi in considerazione i seguenti rischi aggiuntivi associati all'uso dell'acqua nelle attrazioni:


a) caratteristiche dell'ambiente acquatico, i rischi di caduta dei visitatori su una superficie scivolosa, l'inammissibilità dell'accumulo di acqua (se questo non è previsto per creare effetti di intrattenimento), i rischi di annegamento, i rischi di scosse elettriche in un ambiente umido, i rischi di lividi quando cadono da un'altezza sulla superficie dell'acqua;


b) l'inammissibilità di ricevere lesioni meccaniche su spigoli vivi, sporgenze, irregolarità delle attrazioni;


c) l'inammissibilità di ottenere mani, piedi, testa, dita bloccate in spazi vuoti, fessure, fori;


d) rischi di caduta da superfici non recintate con un'altezza superiore a 0,4 metri da superfici inclinate, da superfici di supporto insufficientemente fisse (se questo non è previsto per creare effetti di intrattenimento);


e) la sufficienza della larghezza dei corridoi, la possibilità di accesso per le cure di emergenza;


f) sufficienza e convenienza dei mezzi di ritenuta (ringhiere, maniglie e elementi simili delle strutture delle attrazioni). Allo stesso tempo, il loro design non dovrebbe consentire discese lungo di loro o il loro completo superamento con il rischio di cadere;


g) la necessità di garantire superfici lisce a contatto con i corpi dei passeggeri delle attrazioni, l'assenza di connessioni con differenze di superficie che possono ferire i passeggeri quando scivolano su di esse;


h) la necessità di garantire una sufficiente lubrificazione dell'acqua delle superfici o del flusso d'acqua per prevenire lesioni cutanee, anche da ustioni da attrito;


i) la necessità di calcolare la forma sicura delle corse, in particolare la forma della superficie per i passeggeri di scivolare lungo di loro a velocità significative, fornendo accelerazioni ammissibili che agiscono sui passeggeri, così come accelerazioni in cui non vi sono rischi di impatto della testa sulla superficie di scorrimento;


j) la sufficienza e la convenienza del luogo di frenata dopo la discesa per la rapida evacuazione dei visitatori indipendentemente o con l'aiuto del personale, l'inammissibilità delle collisioni di persone sulle discese e durante il pattinaggio;


k) l'inammissibilità di trovare più utenti sugli elementi dell'attrazione di quanto previsto dalla progettazione dell'attrazione e dal manuale operativo (anche attraverso l'applicazione di misure organizzative e tecniche).


2. La documentazione operativa per le attrazioni acquatiche non meccanizzate è sviluppata tenendo conto del paragrafo 1 di questi requisiti, nonché dei requisiti previsti dal regolamento tecnico dell'Unione economica eurasiatica "Sulla sicurezza delle attrazioni" (TR EAEU 038/2016).


3. I materiali utilizzati per le attrazioni acquatiche non meccanizzate e i dispositivi di intrattenimento devono tenere conto delle caratteristiche della corrosione accelerata di metallo, legno, strutture non metalliche e elementi di fissaggio. È necessario fornire misure per garantire un monitoraggio regolare degli elementi di collegamento più importanti dal punto di vista della sicurezza.


4. Le superfici scorrevoli e le superfici di supporto delle giostre in acqua non meccanizzate sono realizzate con materiali che escludono la loro stratificazione o deformazione.


5. I materiali e i rivestimenti utilizzati per le giostre in acqua non meccanizzate devono soddisfare i requisiti ambientali. I materiali e i rivestimenti che sono a diretto contatto con la pelle delle persone devono essere conformi ai requisiti di sicurezza igienica.


6. I cartelli informativi, i cartelli e le regole per l'uso sicuro delle attrazioni per i visitatori dovrebbero essere collocati nei luoghi necessari di attrazioni acquatiche non meccanizzate e (o) parchi acquatici.

Appendice N 5

ai regolamenti tecnici

Dell'Unione Economica Eurasiatica

"Sulla sicurezza delle attrazioni"

((TERA EU 038/2016)


Il contenuto dell'attrazione da

1. Nome del fabbricante


2. Nome dell'attrazione


3. Il numero di fabbrica dell'attrazione, la data del suo rilascio


4. Il grado di potenziale rischio biomeccanico


5. Caratteristiche tecniche dell'attrazione


6. Certificato di accettazione


7. Informazioni sulla conferma della conformità dell'attrazione con i regolamenti tecnici dell'Unione economica eurasiatica "Sulla sicurezza delle attrazioni" (TR EAEU 038/2016) e altri regolamenti tecnici dell'Unione economica eurasiatica (Unione doganale) che sono entrati in vigore, che si applicano ad esso


8. La vita di servizio assegnata (risorsa assegnata) dell'attrazione


9. Descrizione delle parti principali del design e del funzionamento dell'attrazione


10. I principali effetti biomeccanici massimi ammissibili ed effettivi sui passeggeri di cui all'allegato n. 2 del regolamento tecnico dell'Unione economica eurasiatica "Sulla sicurezza delle attrazioni" (TR EAEU 038/2016)


11. Limiti di velocità per i moduli passeggeri


12. Elenchi di componenti critici e componenti con una risorsa limitata, le loro principali caratteristiche tecniche


13. Carichi operativi e parametri


14. Restrizioni per i visitatori quando si utilizza l'attrazione per indicazioni di danni alla salute


15. Restrizioni per i visitatori per età, altezza e peso


16. Velocità del vento massima operativa e massima calcolata per questa attrazione


17. Requisiti per la fondazione o la piattaforma della base dell'attrazione


18. Possibili restrizioni sul carico di neve


19. Requisiti per la resistenza ai terremoti


20. Altre restrizioni esistenti


21. Informazioni sulle prove non distruttive dei componenti dell'attrazione


22. Informazioni su riparazioni, modifiche, operazioni di manutenzione non programmate


23. Informazioni sullo svolgimento e sui risultati delle ispezioni, delle prove e dei controlli tecnici condotti dai laboratori di prova (centri)


24. Informazioni sulle ispezioni effettuate dagli organismi di controllo


25. Informazioni su incidenti, incidenti, incidenti


26. Elenco dei proprietari di attrazione


27. Autorizzazione per l'esercizio o la messa in funzione dell'attrazione (se ciò è previsto dalla legislazione di uno stato membro dell'Unione economica eurasiatica)


28. Informazioni sulla proroga dell'autorizzazione per l'esercizio o la messa in funzione dell'attrazione (se ciò è previsto dalla legislazione dello Stato membro dell'Unione economica eurasiatica)


29. Informazioni sulla registrazione (registrazione) attrazione


30. Informazioni sullo smaltimento dell'attrazione

Appendice n. 6

ai regolamenti tecnici

Dell'Unione Economica Eurasiatica

"Sulla sicurezza delle attrazioni"

((TERA EU 038/2016)


Il contenuto del passaporto di attrazione

1. Informazioni di base sull'attrazione e le sue caratteristiche tecniche


2. Completezza


3. Risorsa assegnata (durata e periodo di conservazione assegnati), garanzia del produttore (fornitore)


4. Conservazione


5. Certificato di imballaggio


6. Certificato di accettazione


7. Movimento del prodotto in funzione (se necessario)


8. Riparazione e contabilità del lavoro secondo bollettini e istruzioni (se necessario)


9. Note sul funzionamento e la conservazione (se necessario)


10. Informazioni sulla conferma della conformità dell'attrazione con i regolamenti tecnici dell'Unione economica eurasiatica "Sulla sicurezza delle attrazioni" (TR EAEU 038/2016) e altri regolamenti tecnici dell'Unione economica eurasiatica (Unione doganale) che sono entrati in vigore, che si applicano ad esso


11. Informazioni sullo smaltimento


12. Marchi speciali, comprese le informazioni sulla registrazione (registrazione) attrazione


Testo elettronico del documento

preparato da JSC "Codex" e verificato da:

sito ufficiale

Dell'Unione Economica Eurasiatica

www.eaeunion.org, 23.12.2016